@EXO-M:你好!我是EXO-M的秀珉。아직 제가 혼자서 중국어를 쓰기에 부족한 점이 많아요 T_T 对不起..중국의 팬분들을 다 찾아 뵙진 못했지만, 아직 끝이 아니니 앞으로 점점 더 많이!자주!여러분을 찾아뵙도록 하겠습니다. 100일의 의미는 여러분과 함께 나눌게요. 谢谢。 我爱你们(하트)(From EXO-M, XIU MIN)
你好,我是EXOM的秀珉,写中文目前对我来说还是有很多的不足,T_T 对不起……虽然没能见到很多中国粉丝,但这还是刚刚开始,今后会越来越多的,经常的和大家见面,100天的意义我想和大家一起分享,谢谢,我爱你们[Heart](From EXO-M,XIU MIN)
kr to chi trans: 金珉硕吧_xiumin殿中文首站
XiuMin của EXOtics (EXO-M) xin được gửi lời chào dễ xương nhất, tôi viết tiếng Trung vẫn khá dở, T_T xin lỗi xin lỗi... Mặc dù hiện tại chúng tôi đang ở xa fan Trung nhưng đừng buồn nhé, tất cả mới chỉ là bắt đầu, trong tương lai sẽ có nhiều cơ hội để gặp gỡ (hẹn hò trá hình) với các bạn thường xuyên hơn. Tôi muốn chia sẻ ngày kỉ niệm tuyệt vời này tới tất cả mọi người, cảm ơn, yêu lắm ấy *vẽ trái tim*
- Từ EXO-M, XIUMIN -
E-trans: fayerielf|exo2moons
V-trans: LyMew
V-trans: LyMew
TAKE OUT WITH FULL CREDIT