Name: Xiumin
→ To.
Suho-ya~ I was born a year and 2 months earlier than you.
When we first met, you… said we were friends to me! You said we were at the same age!
When I knew your birthday, I got shocked…
But when I knew this fact, it was a bit late…
If you call me ‘hyung’ coolly once again,
I will coolly be friends with you, too! Endlessly…^^
Wow! What an incident!
So there was an episode like this… which is told by Xiumin sshi’s paper!
What a fate’s joke, it is…
Like Hong Gildong, Suho sshi who didn’t call his hyung ‘hyung’(!!!),
And Xiumin sshi who got shocked by Suho sshi’s age!!! Just like a folk tale!!! Wow!!
Tên: Xiumin
→ Gửi đến:
Suho này, anh sinh trước em 1 năm 2 tháng đấy.
Lần đầu gặp nhau, em nói chúng ta là bạn! Em nói chúng ta bằng tuổi!
Khi anh biết ngày sinh thật sự của em, anh đã bị sốc
Trớ trêu ở chỗ anh biết sự thật này quá muộn
Nếu em gọi anh tiếng "hyung" thật chân chành một lần nữa,
Thì anh sẽ luôn là người bạn tuyệt vời của em! Mãi mãi... ^^
Wow! Đúng là một bất ngờ!
Có một bức như thế này... và nó được bảo rằng thuộc về Xiumin!
Chỉ là lời đùa giữa hai người bạn thôi,
Giống như Hong Gildong, Suho không gọi anh của mình là "hyung"!!!
Và Xiumin đã bị sốc bởi tuổi thật của Suho!!! Như chuyện cổ tích ấy nhở!!! Wow!!
Sehun’s letter to Xiumin
Tiếp theo là Xiumin hyung, Ây, ngày càng bối rối đây!Next is Xiumin hyung. Ah, it gets more and more awkward!
In this letter, I will just call you Minseokkie hyung.
Minseokkie hyung~ taking subway to go home at Cheongdam station every day with you…
It seems like a few days ago… time flies by really fast.
Hyung, to you I seem like a dongsaeng who always follows you,
Is kind, and listens to you well…
But I don’t listen to you well… though at times I do, too…
Let’s just go like that… let’s keep this not messy relationship. I love you ㅎㅎ
Trong bức thư này cho phép em được gọi anh là Minseokkie hyung.
Minseokkie hyung à ~ mỗi ngày đều cùng anh bắt chuyến tàu về nhà ở ga Cheongdam...
Dường như mới chỉ vài ngày trước... thời gian trôi nhanh thật đấy.
Hyung, với anh có lẽ em giống như đứa em trai suốt ngày lẽo đẽo theo anh,
Ngoan ngoãn, và nghe lời anh rất tốt...
Nhưng em thật sự không nghe lời đến thế... có một thời gian như vậy đấy...
Cứ mãi thế này nhé... cùng nhau giữ gìn mối quan hệ đơn thuần giản dị nhất. Em yêu anh ㅎㅎ
Source: KBS-R Kiss the Radio Homepage
Translated by: vee@xiufix.net
Vtrans by: Ly Mew
take out with full credit.